Keine exakte Übersetzung gefunden für إبرام معاهدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch إبرام معاهدة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Piuttosto che un nuovo trattato, nel corso di Rio+20cerchiamo di adottare una serie di obiettivi di svilupposostenibile ( Sustainable Development Goals – SDG), che ispirerannouna generazione ad agire.
    وبدلاً من إبرام معاهدة جديدة، فعلينا أن نتبنى في مؤتمرريو+20 مجموعة من أهداف التنمية المستدامة، التي من شأنها أن تعملكمصدر إلهام لجيل كامل.
  • Non sorprende che la storia dell’euro si sia rilevata comeuna fase successiva della saga continua di un’economia europea chesi trova in stato di perenne costituzione sin dal Trattato di Roma.
    ومن غير المستغرب أن يتبين لنا أن تاريخ اليورو يمثل مرحلةجديدة في الملحمة المستمرة للاقتصاد الأوروبي الذي كان في حالة بناءدائم منذ إبرام معاهدة روما.
  • Una serie di azioni politiche - la creazione di un fondo disalvataggio, un trattato fiscale, e l’offerta di liquidità a buonmercato per il sistema bancario - non erano riuscite a farpressione sui mercati finanziari a lungo.
    فقد فشلت سلسلة من التدابير السياسية ــ إنشاء صندوق للإنقاذ،وإبرام معاهدة مالية، وتوفير السيولة الرخيصة للنظام المصرفي ــ فيالتأثير على الأسواق المالية لفترة طويلة.
  • Le principali iniziative collaterali a livellointernazionale potrebbero includere un forum composto da tutte leparti coinvolte nell’uso delle risorse sostenibili e un’alleanzainternazionale sul fronte dei metalli per promuovere il riciclaggioe la gestione dei flussi di materiale con il coinvolgimento delsettore.
    ومن الممكن أن تتضمن المبادرات الجانبية على المستوى الدوليمنتدى متعدد الأطراف لأصحاب المصالح لمناقشة استخدام المواردالمستدامة، بالإضافة إلى إبرام معاهدة دولية للمعادن لتشجيع إعادةالتدوير وإدارة تدفق المواد مع إشراك الصناعة.
  • Un nuovo trattato europeo non consentirebbe scelteselettive, ma darebbe a ciascuno Stato membro una chance diaderire, o partecipare, o all’ Eurozona politicamente più integratao al secondo gruppo meno integrato.
    إن إبرام معاهدة أوروبية جديدة لن تسمح بالانتقاء، ولكنها منالممكن أن تعطي كل بلد عضو الفرصة للانضمام، أو الالتزام إما بمنطقةاليورو الأكثر تكاملاً على المستوى السياسي أو المجموعة الثانية الأقلتكاملا.
  • Sarebbe impossibile stabilire degli accordi internazionalise questi non fossero in linea con gli interessi degli Stati Unitie, sempre più, con quelli delle prinicipali potenze increscita.
    ويصبح إبرام الاتفاقيات والمعاهدات الدولية أمراً في حكمالمستحيل ما لم تكن متفقة مع مصالح الولايات المتحدة، وعلى نحو متزايدقوى كبرى أخرى ناشئة.
  • Un gruppo di uomini di stato lungimiranti, ispiratidall’idea di creare una sorta di Stati Uniti d’ Europa, hannoriconosciuto che tale ideale avrebbe potuto essere raggiunto sologradualmente, fissando obiettivi limitati, mobilitando la volontàpolitica necessaria per il loro raggiungimento e concludendotrattati che avrebbero chiesto agli stati di cedere sovranità solonella misura in cui avrebbero potuto recuperarne a livellopolitico.
    فقد أدرك عدد من رجال الدولة الذين اتسموا ببعد النظرواستلهموا رؤية الولايات المتحدة الأوروبية أن هذه الفكرة من غيرالممكن أن تتحقق إلا بالتدريج، من خلال وضع أهداف محدودة، وتعبئةالإرادة السياسية المطلوبة لتحقيق هذه الأهداف، وإبرام المعاهدات التيتلزم الدول بالتخلي عن القدر الذي تتحمل التخلي عنه سياسياً منسيادتها.